Instituto de Investigaciones Lingüísticas

Bibliografía de lingüística computacional en Costa Rica

Descripción

Artículos de procesamiento del lenguaje natural y de lingüística computacional publicados en Costa Rica o por costarricenses.

 

Del año 2002 al 2019

Alfaro-Flores, R. (2016). Evaluación del efecto en el algoritmo de Análisis Semántico Latente al utilizar colecciones de datos cada vez más grandes para la detección y extracción de sinónimos y su independencia respecto al lenguaje, por medio de su implementación distribuida. Tesis para optar por el grado de Magister Scientiæ en Computación con énfasis en Ciencias de la Computación. Instituto Tecnológico de Costa Rica. https://repositoriotec.tec.ac.cr/handle/2238/6674

Astorga-Campos, J.; Cordero-Monge, S. y Leoni de León, J. A. (2013). Inlexpo: Una herramienta de gestión lexicográfica. Actualizaciones en Comunicación Social, I: 333-338. Centro de Lingüística Aplicada, Santiago de Cuba.

Ávila-Gómez, Y. (2018). Interviewer Bot: aplicación web para el entrenamiento en entrevistas de los colaboradores de Avantica. Informe de proyecto de graduación para optar por el grado de Bachiller en Ingeniería en Computación. Instituto Tecnológico de Costa Rica. https://repositoriotec.tec.ac.cr/handle/2238/9966

Barahona, H. (2015). Ontología formal del léxico gastronómico del Valle Central. Trabajo final de graduación para optar por el título de Maestría Académica en Lingüística. Universidad de Costa Rica.

Barahona, H. (2016). Ontología formal del léxico de la gastronomía del Valle Central. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 59-75. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30226/30206

Bolaños, C.; Camacho, A. y del Río, J. (2017).Uso de la entonación para identificar cuándo usar la tilde diacrítica en el reconocimiento automático del habla. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 13-19. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30222

Calvo-Arias, R. (2002). Reconocimiento de voz. Informe de proyecto de graduación para optar por el grado de Bachiller en Ingeniería Electrónica. Instituto Tecnológico de Costa Rica. https://repositoriotec.tec.ac.cr/handle/2238/5652

Casasola, E.; Leoni de León, J. A. y Marín, G. (2016). Evaluation of potential features present in short texts in spanish in order to classify them by polarity. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 21-32 https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30223

Casasola, E.; Leoni de León, J. A. y Marín, G. (2018). Evaluation of Potential Spanish Text Markers on Social Posts as Features for Polarity Classification. CLEI Electronic Journal, 20 (1). https://pdfs.semanticscholar.org/8576/2547e0f5ac525f23cf8b5d348b2c2bf87193.pdf?_ga=2.87290640.965753411.1571086046-336538341.1571086046

Casasola, E. y Fonseca, R. (2017). Evaluation of Named Entity Recognition Algorithms in Short Texts. CLEI electronic journal, 20 (1), https://doi.org/10.19153/cleiej.20.1.4

Casasola, E. y Leoni de León, J. A. (2016). Transferencia de la polaridad semántica de frases idiomáticas a comentarios de opinión. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, UCR, 40 (3), 65-76. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/28813

Casasola, E; Pimentel, A; Sierra, G y Marín, G. (2019). Comparative analysis of the computational characteristics in modern sentiment analysis systems for Spanish. Revista Procesamiento de Lenguaje Natural, (62),  69-76. https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/89934/1/PLN_62_08.pdf

Corrales, S.; Miranda, K.; Casasola, E.; Leoni de León, A. y Hernández, M. (2018). Análisis de texto para la identificación automática de marcadores lingüísticos definicionales en recetas de gastronomía en Costa Rica. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 42 (3), 65-78. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30224

Cortés, M. (2015). Diferencias en el léxico entre los periódicos La Nación y Diario Extra desde la lingüística de corpus: aplicación de una metodología. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 39 (1), 201-212. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/18412/18593

Coto, M; Licona, F. M. y Close, J. G. (2014). Acoustic Vowel Analysis in a Mexican Spanish HMM-based Speech Synthesis. Research in Computing Science, 86, 53-62. https://pdfs.semanticscholar.org/da99/9899506ba77e13e1daa299c751941e4c3e2e.pdf

Coto, M. y Close, J. G. (2016). Las tecnologías del habla como recurso para la preservación de lenguas en peligro de extinción. Revista ContactOS (100), 5-12.

Coto, R. y Flores, S. (2017). Alineación forzada sin entrenamiento para la anotación automática de corpus orales de las lenguas indígenas de Costa Rica. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 175-199. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30234/30212

Fernández Malavasi, Adrián, Fernández Barrantes, Paúl Antonio y Leoni de León, Jorge Antonio (2016). Perfeccionamiento lúdico de la ortografía en dispositivos móviles. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (3):193–197. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/29517

Flores, L. (2016). Clasificación automática del léxico empleado por costarricenses en redes sociales o páginas de noticias en el idioma español. Trabajo final de graduación para optar por el título de Maestría Profesional en Computación e Informática. Universidad de Costa Rica. http://pci.ucr.ac.cr/trabajos-de-graduaci%C3%B3n/clasificaci%C3%B3n-autom%C3%A1tica-del-l%C3%A9xico-empleado-por-costarricenses-en-redes

Flores, S. (2010). Teclado chibcha: un software lingüístico para los sistemas de escritura de las lenguas bribri y cabécar. Revista de Filología y Lingüística, UCR, 36 (2), 155-161. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/1110

Flores, S. (s. f.). Corpus oral pandialectal de la lengua bribri [corpus]. http://www.bribri.net/

Flores, S. (s.f.). Desarrollo de un analizador automático de estados finitos para la lengua bribri [parser]. http://morphology.bribri.net/

Flores, S. y Coto-Solano, R. (2017). Comparison of Two Forced Alignments Systems for Aligning Bribri Speech. CLEI electronic journal, 20 (1). https://doi.org/10.19153/cleiej.20.1.2 

Fonseca, Z. (2016). Evaluación de la precisión y la exhaustividad de algoritmos para el reconocimiento de entidades con nombre en textos cortos. Trabajo final de graduación para optar por el título de Maestría Profesional en Computación e Informática. Universidad de Costa Rica. http://pci.ucr.ac.cr/trabajos-de-graduaci%C3%B3n/evaluaci%C3%B3n-de-la-precisi%C3%B3n-y-la-exhaustividad-de-algoritmos-para-el

Goded, M. (2017). The codification of ontological and contextual information for precomputational treatment in grammars and ontologies. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 135-161. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30231/30210

González, M. (2014). Integración de etiquetadores gramaticales para español como un servicio. Trabajo final de graduación para optar por el título de Maestría Profesional en Computación e Informática. Universidad de Costa Rica. http://pci.ucr.ac.cr/sites/default/files/trabajos_de_graduacion/A72914.pdf

Hernández, M.; Leoni de León, A. y Casasola, E. (2018). Patrones de marcación de ingredientes y orden de procesos en textos gastronómicos costarricenses. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 42 (3), 97-116. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/35856

Jácome, L. y Jadán-Guerrero, J. (2016). TEVI: Teclado virtual como herramienta de asistencia en la comunicación y el aprendizaje de personas con problemas del lenguaje vinculados a la discapacidad motriz. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 105-122. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30229/30208

Jadán-Guerrero, J.; Guerrero, L. y Carpio-Brenes, M. (2016). Interacción y accesibilidad para una educación inclusiva: un enfoque de computación ubicua y lingüística computacional. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 87-103. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30228/30222

Jara, C. (2013). El treebank del español “IPROCOLDI”: componente anotado del corpus CODIMEP-CR. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 39 (2), 143-171. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/15094/14366

Leoni de León, J. A. (2004). Wordnet y la lexicografía electrónica. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 28 (2), 123-131. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4727

Leoni de León, J. A. (2005). Uso dinámico de artículos lexicográficos: una aplicación de XSLT. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 29 (Especial), 111-121. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4660

Leoni de León, J. A. (2006). Sistema léxico virtual. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 36 (2), 135-143. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4642

Leoni de León, J. A. (2010). Computational Linguistics in Costa Rica: An overview. NAACL, 40-45. https://www.researchgate.net/publication/262171170_Computational_linguistics_in_Costa_Rica_an_overview

Leoni de León, J. A. (2012). Calculador Léxico-estadístico de Frecuencia Dispersión y Uso (CaLeFDU). Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 36 (Especial), 135-143. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/2329

Leoni de León, J. A. (2012) “Dígalo”: herramienta de apoyo básico para estudiantes de L2. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 35 (2):171–179. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/6475 

Leoni de León, J. A. (2014). Lexical-syntactic analysis model of Spanish multi-word expressions. En Brian Nolan and Carlos Periñán-Pascual (Eds.), Language Processing and Grammars. The role of functionally oriented computational models. John Benjamins Publishing Company, págs.: 39-77.

Leoni de León, J. A. y Barahona, H. (2016). Merónimos de la gastronomía costarricense: Limón y Valle Central. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (3): 99-138. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/29173

Loáiciga, S. (2012). Análisis léxico-funcional de la sintaxis: propuesta para el procesamiento automático del español. Trabajo final de graduación para optar por el título de Maestría Académica en Lingüística. Universidad de Costa Rica.

Martinez, F. M., Goddard, J. y Jiménez, A. M. L. C. (2013). Acoustic analysis of spanish vowels in emotional speech. Models and analysis of vocal emissions for biomedical applications, 235.

Mena-Arias, J. (2017). Evaluación del uso de distintas métricas de distancia de texto en un algoritmo agregado para la imputación de valores faltantes mediante clasificación. Tesis para optar por el grado de Magister Scientiæ en Computación. Instituto Tecnológico de Costa Rica.  https://repositoriotec.tec.ac.cr/handle/2238/9658

Mora-Cross, M. A. (2016). Extracción semiautomática de atributos morfológicos de especies a partir de descripciones taxonómicas. Trabajo final de graduación para optar por el título de Maestría en Computación. Instituto Tecnológico de Costa Rica. https://repositoriotec.tec.ac.cr/bitstream/handle/2238/6772/extracci%c3%b3nsemiautom%c3%a1tica-deatributos.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Navarro, J. y Casasola, E. (2017). Identificación automática de las noticias más relevantes en redes sociales en Costa Rica. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 77-86. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30227

Pérez, L. (2017). Propuesta de explotación de un corpus electrónico ad hoc en la clase de traducción especializada. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 41 (2), 159-165. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30481

Quesada, M.; Casasola, E. y Leoni de León, A. (2016). Extracción de temas emergentes en microblogs utilizando modelos de temas y discriminación de bitérminos. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 33-47. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30224

Quesada, M; Casasola, E y Leoni de León, A. (2017). Trending Topic Extraction Using Topic Models and Biterm Discrimination. CLEI Electronic Journal, 20 (1). https://pdfs.semanticscholar.org/da0e/1a93ba5b6ddad481210a96c3106dbc37e387.pdf

Sanabria, A. (2017). Automatic parameterization of Support Vector Machines for Short Texts Polarity Detection. CLEI electronic journal, 20 (1). https://doi.org/10.19153/cleiej.20.1.6

Sandí, M.; Marín, G. y Casasola, E. (2017). Automatización del análisis sintáctico para el español con el fin de crear un treebank estandarizado. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 163-174. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30232/30211

Serrato-Romero, J. (2017). Arquitectura de desambiguación lingüística guiada por dominios de conocimiento distribuidos para traducción automática de lengua española a LESCO. Tesis para optar por el grado de Magíster Scientiae en Computación, con énfasis en Ciencias de la Computación. Instituto Tecnológico de Costa Rica. https://repositoriotec.tec.ac.cr/handle/2238/9379

Solís, M. (2015). Adaptación del algoritmo PMI-IR para la creación de diccionarios de términos polarizados. Trabajo final de graduación para optar por el título de Maestría Profesional en Computación e Informática. Universidad de Costa Rica. http://pci.ucr.ac.cr/sites/default/files/trabajos_de_graduacion/A55540.pdf

Wehrli, E. (2016). Measuring the impact of collocational knowledge on sentence parsing. Káñina, Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 40 (4), 49-58. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/30225/30205

Instituto de Investigaciones Lingüísticas