Centro de Recursos
Corpus Lingüísticos
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
Corpus Digital de Mensajes Presidenciales de Costa Rica (CODIMEP-CR) | Corpus de mensajes presidenciales costarricenses desde el siglo XIX hasta la actualidad. | https://sites.google.com/site/mensajepresidencialcr/ |
Corpus pandialectal oral de la lengua bribri | Documentos multimedia anotados morfológicamente. | http://www.bribri.net/ |
CLIPP-CO (Corpus Lingüístico de Publicaciones Periódicas de Costa Rica) | http://corpus.ucr.ac.cr/ | |
IPROCOLDI | Treebank basado en el CODIMEP-CR. | Treebank del español IPROCOLDI |
Lenguas Indígenas
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
Curso de Bribri I | Contiene materiales escritos y orales para el aprendizaje del bribri. | http://inil.ucr.ac.cr/recursos/materiales-del-curso-bribri/ |
Corpus pandialectal oral de la lengua bribri | Documentos multimedia anotados morfológicamente. | http://www.bribri.net/ |
Estudios de Lingüística Chibcha | Revista de la UCR sobre lingüística chibcha. | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/chibcha |
Etiquetador morfológico bribri | Parser morfológico para la lengua bribri. | http://morphology.bribri.net/ |
Teclado chibcha | Teclado adecuado para la escritura de lenguas chibcha. | http://inil.ucr.ac.cr/recursos/teclado-chibcha/ |
Lenguabribri.com | Gran cantidad de materiales didácticos e informativos sobre la lengua bribri. | https://www.lenguabribri.com/p%C3%A1gina-principal |
Se’ dör stë̀ - Somos arte: las enseñanzas del awá | Contiene materiales e información sobre la cultura y la lengua bribri, traducidos al inglés y al español. | https://issuu.com/aligarciasegura/docs/se_dor_ste_somos_arte_we_are_art |
Di’bö | Busca recopilar y mantener un espacio dedicado a todos elementos importantes para la cultura bribri. | https://dibo.site/ |
Recursos bibliográficos
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
Biblioteca de Lingüística de América Central | Colección de textos digitalizados sobre gramática española y de lenguas indígenas. | https://inil.ucr.ac.cr/publicaciones/biblioteca-de-linguistica-de-america-central/ |
Browse | Sciendo | Base de datos con búsqueda en distintos ámbitos. | https://sciendo.com/subject/LS |
Diagnóstico de la investigación lingüística en la UCR. | Bibliografía generada por investigadores del INIL y estudiantes del Posgrado en Lingüística. Impacto de la investigación en la docencia. | Bibliografía , Diagnóstico del estado de la investigación lingüística en la UCR |
EBSCO Open Dissertations | Base de datos de investigación, revistas electrónicas y libros. | https://www.ebsco.com/products/research-databases/ebsco-open-dissertations#search |
Estudios de Lingüística Chibcha | Revista de la UCR sobre lingüística chibcha. | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/chibcha |
Káñina | Revista de Artes y Letras de acceso abierto de la UCR. | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina |
Kérwá | Repositorio de la producción académica y científica de la Universidad de Costa Rica. | https://www.kerwa.ucr.ac.cr/INIL |
Language Science Press | Gran cantidad de libros en lingüística de libre acceso. | http://langsci-press.org/catalog |
Library of Congress | Librería digital con diferentes tópicos y programas de búsqueda. | https://www.loc.gov/ |
Open Library of Humanities | Base de datos con material académico, noticias, diarios. | https://www.openlibhums.org/ |
Publicaciones en lingüística computacional de investigadores del INIL | http://inil.ucr.ac.cr/publicaciones/linguistica-computacional/ | |
Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica | Revista de lingüística y literatura de la UCR. | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling |
Acción social, lingüística y comunidades indígenas | Información sobre el desarrollo de la acción social de la Universidad de Costa Rica con comunidades indígenas. | https://inil.ucr.ac.cr/wp-content/uploads/2022/08/Libro-Accion-social-linguistica-y-comunidades-indigenas.pdf |
Difusión Lingüística
Título Descripción Enlace
Humans Who Read Grammars Blog dedicado a la variedad y la descripción de más de 7000 lenguas del mundo http://humans-who-read-grammars.blogspot.com/
GeLaToGenomes and Languages Together Base de datos lingüísticos vinculados con datos genómicos https://www.comparativelinguistics.uzh.ch/en/DLL/Databases/GeLaTo.html
Recursos Didácticos
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
Curso de Bribri I | Contiene materiales escritos y orales para el aprendizaje del bribri. | http://inil.ucr.ac.cr/recursos/materiales-del-curso-bribri/ |
Latex for Linguists | Guía y recursos para el uso específicamente lingüístico del LaTeX, un lenguaje de marcado y preparación de documentos. | https://www1.essex.ac.uk/linguistics/external/clmt/latex4ling/ |
Babilonia | Información básica y fácil de entender sobre aspectos básicos de la lingüística. | http://lingvo.info/es/babylon |
Diaplicori | Recursos sobre las lenguas habladas en Costa Rica. | http://www.dipalicori.ucr.ac.cr/ |
Canal de Youtube del Posgrado en Lingüística | Entrevistas y videos informativos sobre temas en lingüística. | https://www.youtube.com/channel/UC-iZdkFz3Q2ah_tpxSPZWLA |
Dialectoteca del Español | La Dialectoteca del Español es una manera innovadora de experimentar la diversidad de la pronunciación del español. Es una biblioteca audiovisual que usa muestras de habla de una amplia variedad de hablantes nativos para documentar los patrones más representativos de la pronunciación del español moderno. El sitio también incluye descripciones de los factores que causan la variación alofónica, mapas que identifican las principales regiones dialectales, transcripciones ortográficas y fonéticas de las entrevistas, descripciones de los principales rasgos dialectales y ejercicios que les permiten a los usuarios comprobar su habilidad para reconocer dialectos del español con base en sus propiedades fonéticas. | http://dialects.its.uiowa.edu/# |
Se' ttö́ bribri ie - Hablemos en bribri | Curso organizado en doce lecciones, con prácticas y ejercicios (las soluciones se pueden consultar al final del libro). | https://www.lenguabribri.com/se-tt%C3%B6-bribri-ie-hablemos-en-bribri |
Gramática de la lengua bribri | Contiene una introducción general al pueblo y la lengua bribris, fonología, clases de palabras, sintaxis y diversos tipos de discurso ejemplificados mediante textos. | https://www.lenguabribri.com/gram%C3%A1tica-de-la-lengua-bribri |
Ditsö̀ rukuö̀. Identidad de las semillas: Formación desde la naturaleza - Identity of the seeds : Learning from nature | Colección trilingüe (bribri, español e inglés) de historias sobre animales, dedicada a las mujeres bribris. Publicación de la Unión Internacional por la Conservación de la Naturaleza (IUCN). | https://www.lenguabribri.com/dits%C3%B6-ruku%C3%B6-identidad-de-las-semillas |
Cargos tradicionales del pueblo bribri: Sĩõ'tãmĩ - Óköm - Awá | Incluye cuatro entrevistas (transcritas y en audio) a personas que ostentan u ostentaron tres importantes cargos de la sociedad tradicional bribri: sĩõ'tãmĩ, la señora encargada de cuidar las piedras sagradas curativas del médico; óköm, el enterrador o encargado de los ritos fúnebres, y awá, el médico o especialista en medicina indígena. Para cada cargo se incluye: introducción, transcripción de la entrevista (v. Página Texto bilingüe), versión libre al español (v. Página Versión libre) y Audio y texto en bribri, en donde se pueden escuchar y leer en bribri las entrevistas completas. | https://www.lenguabribri.com/cargos-tradicionales-del-pueblo-bribri |
Diccionario de mitología bribri | Incluye cerca de 500 entradas relativas a las entidades que conforman el mundo mitológico bribri. | https://www.lenguabribri.com/diccionario-de-mitolog%C3%ADa-bribri |
Kṍ kẽ́ska – El lugar del tiempo. Historias y tradiciones orales del pueblo bribri | Incluye un estudio introductorio en el que se contextualiza el acto de la tradición oral bribri y narraciones (solo en español) recogidas al Awá Francisco García y al Óköm Silverio Morales. | https://www.lenguabribri.com/k%E1%B9%8D-k%E1%BA%BDska-el-lugar-del-tiempo |
I ttè - Historias bribris | Colección de textos recogidos al Awá Francisco García y transcritos en bribri con traducción palabra por palabra y traducción al español. Se analiza la tradición oral bribri como folclor, como acontecimiento del habla y como expresión literaria. En Cantos rituales en I ttè, se puede escuchar al Awá Francisco entonando algunos fragmentos de los cantos rituales que incluyó en sus narraciones en aquella ocasión. | https://www.lenguabribri.com/i-tt%C3%A8-historias-bribris |
Tesoro lexicográfico del español de Costa Rica | Palabras y frases puertorriqueñas en fuentes entre 1788 y 2010 | https://tesoro.pr/ |
Diccionario bilingüe bribri-español | Diccionario bilingüe digital bribri-español de fácil acceso y gratuito, el cual contiene una explicación sobre el contenido del diccionario, qué es la lengua bribri y cuáles son sus convenciones ortográficas. | http://www.haakonkrohn.com/bribri/ |
Recursos Técnicos
Anotación de Corpus
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
Phonological CorpusTools | Herramienta especializada en el manejo de corpus fonológicos. Tiene dos interfaces: una gráfica y otra de línea de comando. | http://phonologicalcorpustools.github.io/CorpusTools/ |
UAM CorpusTool | Herramienta para la anotación de corpus textuales. | http://www.corpustool.com/ |
MMAX2 | Herramienta flexible de anotación de corpus, especialmente apta para anotar relaciones a nivel de discurso. | http://mmax2.net/index.html |
Estadística y Manejo de Datos
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
R | Lenguaje de análisis estadístico y visualización de datos. | http://www.r-project.org/ |
Weka | Software en Java para clasificación (regresiones, SVM, etc.). | https://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/ |
Fonética y Fonología
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
Praat | Software de análisis fonético. | http://www.fon.hum.uva.nl/praat/ |
Phonological CorpusTools | Herramienta especializada en el manejo de corpus fonológicos. Tiene dos interfaces: una gráfica y otra de línea de comando. | http://phonologicalcorpustools.github.io/CorpusTools/ |
TypeIt | Teclado para símbolos fonéticos. | http://ipa.typeit.org/ |
Herramientas de Procesamiento de Lenguaje Natural
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
Etiquetador morfológico bribri | Parser morfológico para la lengua bribri. | http://morphology.bribri.net/ |
NLTK - Natural Language Processing Toolkit | Librería de Python con gran variedad de herramientas de procesamiento de texto, como parsers, tokenizadores, etc. Incluye interfaces a herramientas como Wordnet y diferentes corpora. | http://www.nltk.org/ |
Stanford CoreNLP | Toolkit con herramientas del state-of-the-art en parsing, resolución de correferencias, PoS-tagging, entre muchas otras.especialmente apta para anotar relaciones a nivel de discurso. | https://stanfordnlp.github.io/CoreNLP/ |
FIPS | Parser sintáctico del Laboratoire d'Analyse et de Technologie du Langage de la Universidad de Ginebra. | http://www.latl.unige.ch/ |
Gensim | Librería de python para vectorización (word2vec, etc.) y análisis semántico. | https://radimrehurek.com/gensim/ |
Pytorch | Librería de python para deep learning. | https://pytorch.org/ |
Visualización de Árboles Sintácticos
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
phpSyntaxTree | Visualizador de árboles sintácticos. | http://ironcreek.net/phpsyntaxtree/ |
Visualización de Corpus
Título | Descripción | Enlace |
---|---|---|
Annotation of Information Structure (ANNIS) | Visualizador de corpora que puede ser utilizado localmente o alojarse en un servidor. | http://corpus-tools.org/annis/documentation.html |
Grial | Léxico verbal del corpus SenSem. | http://grial.edu.es/sensem/lexico/main |
NoSketch Engine | Software libre de manejo de corpus. | https://nlp.fi.muni.cz/trac/noske |